Isländska sagor
Denna utgåva är publicerad av Saga Egmont och är 272 sidor lång. Språk: Svenska.
Isländska sagor består av ett urval sagor, översatta av Albert Ulrik Bååth, ursprungligen publicerade i böckerna Fornnordiska sagor och Från vikingatiden. Sagorna är indelade i tre kategorier: Kungasagor, som huvudsakligen utspelar sig under vikingatiden. Släktsagor, som skildrar en släkt, person eller bygds historia under 900- och 1000-talet. Fornaldarsagor, som utspelar sig i en avlägsen forntid med övernaturliga inslag. Alla tre kategorier finns med i denna bok och skrevs huvudsakligen ner på 1200-talet. Under 1300- och 1400-talet utvecklades de isländska sagorna från att skildra verklig historia till att allt mer få karaktären av skönlitteratur som baserades på gamla myter. Albert Ulrik Bååth (1853-1912) var en svensk poet, översättare, museolog och docent i fornnordisk litteratur - Saga Egmont
Finns att lyssna/läsa hos
BookBeatE-bokBäst99 kr/mån · 30 dagar gratis1 000 000+ titlar, varav 200 000+ på svenska
StorytelLjudbok99 kr/mån · 30 dagar gratis1 000 000+ titlar, varav 200 000+ på svenska
Vi kan få provision vid köp via våra länkar.
Boken kan även finnas hos dessa tjänster
Nextory139 kr/mån · 14 dagar gratis500 000+ titlar, varav Begränsat på svenska
- Bokus Play79 kr/mån · 45 dagar gratis
100 000+ titlar, varav Begränsat på svenska
- Boksy49 kr/mån · 9 kr/mån × 2
40 000+ titlar, varav Knappt på svenska
Audible100 kr/mån · 30 dagar gratis850 000+ titlar
Utbudet varierar och vi kan inte garantera att just den här boken finns hos varje tjänst. Vi kan få provision vid köp via våra länkar.