Svenskan går bananer
Denna utgåva är publicerad av LYS Förlag och är 174 sidor lång. Språk: Svenska.
Hallå! Varför låter det konstigt att gå till stormarknaden och prata med kvinnan i kassan, varför ska du inte tilltala henne med ni och vad är det fyndiga i att hon blir bitter som kolokvint då? Engelskan påverkar svenskan som aldrig förr, och det syns antagligen allra tydligast i översättningar. Språkutveckling är förstås något naturligt, men går den för fort kan det vara bra att hålla i hästarna och granska översättningssvenskan, alltså översatta texter med synliga spår av ursprungsspråket. I Svenskan går bananer bjuds du på en mängd exempel på crazy översättningssvenska och får samtidigt fördjupa dig i allt från tv-spel och tjugofyratimmarsklockor till Netflixundertexter och nödrim. Boken är din kopp te om du är språknörd och njuter av nya perspektiv på språkutvecklingen, eller om du är språkpolis och formligen går bananer på engelskans påverkan. Alexander Katourgi är doktorand i nordiska språk och har länge översatt och språkgranskat tv-spel och reklam från engelska till svenska. Tidigare har han skrivit språkkrönikor för Arbetarbladet, Dalademokraten och Hela Hälsingland. Under åren har han som @Eliderad twittrat många exempel på översättningssvenska, och nu samlas det mesta och det bästa i Svenskan går bananer, som är hans första bok. - LYS Förlag
Finns att lyssna/läsa hos
BookBeatE-bokBäst99 kr/mån · 30 dagar gratis1 000 000+ titlar, varav 200 000+ på svenska
StorytelLjudbok99 kr/mån · 30 dagar gratis1 000 000+ titlar, varav 200 000+ på svenska
Vi kan få provision vid köp via våra länkar.
Boken kan finnas hos dessa tjänster
Nextory139 kr/mån · 14 dagar gratis500 000+ titlar, varav Begränsat på svenska
- Bokus Play79 kr/mån · 45 dagar gratis
100 000+ titlar, varav Begränsat på svenska
- Boksy49 kr/mån · 9 kr/mån × 2
40 000+ titlar, varav Knappt på svenska
Audible100 kr/mån · 30 dagar gratis850 000+ titlar
Boken kan finnss hos någon eller flera av dessa tjänster. Vi kan få provision vid köp via våra länkar.