Tristan och Isolde
Denna utgåva är publicerad av Modernista och är 134 sidor lång. Språk: Svenska.
Tristan är utsänd för att eskortera Isolde från Irland till Cornwall, där hon ska gifta sig med Tristans morbror, kungen av Cornwall. Under färden sker ett misstag: både Tristan och Isolde råkar dricka av en kärleksdryck - ämnad åt brudparet - och blir handlöst förälskade i varandra. Den tragiska berättelsen om riddaren Tristan och prinsessan Isolde är en av de mest inflytelserika legenderna om romantisk kärlek. Här i medeltidshistorikerns Joseph Bédiers version; en rekonstruktion av hur originalberättelsen kan ha sett ut. I svensk översättning av Gunnar Örnulf. JOSEPH BÉDIER [1864-1938] var en fransk författare och professor i fransk medeltidshistoria. Bédier arbetade med att sammanfoga och återställa originalmanuskript av medeltida legender. Hans mest framstående verk är Tristan och Isolde [Le roman de Tristan et Iseut, 1900] och Rolandssången [La chanson de Roland, 1920]. 1920 valdes han in i Franska akademien. - Modernista
Finns att lyssna/läsa hos
BookBeatE-bokBäst99 kr/mån · 30 dagar gratis1 000 000+ titlar, varav 200 000+ på svenska
StorytelLjudbok99 kr/mån · 30 dagar gratis1 000 000+ titlar, varav 200 000+ på svenska
Vi kan få provision vid köp via våra länkar.
Boken kan även finnas hos dessa tjänster
Nextory139 kr/mån · 14 dagar gratis500 000+ titlar, varav Begränsat på svenska
- Bokus Play79 kr/mån · 45 dagar gratis
100 000+ titlar, varav Begränsat på svenska
- Boksy49 kr/mån · 9 kr/mån × 2
40 000+ titlar, varav Knappt på svenska
Audible100 kr/mån · 30 dagar gratis850 000+ titlar
Utbudet varierar och vi kan inte garantera att just den här boken finns hos varje tjänst. Vi kan få provision vid köp via våra länkar.