Denna utgåva är publicerad av Modernista och är 220 sidor lång. Språk: Svenska.

Genre Classics Ämne dystopi Första Världskriget poesi

Jevgenij Zamjatins Vi [1924] var den första moderna dystopiska romanen - den direkta förebilden till både George Orwells 1984 och Aldous Huxleys Du sköna nya värld. Boken utspelar sig i en totalövervakad stat innanför glas. En profetisk satir över Stalins Sovjet, där boken förbjöds. Men Zamjatins dystopiska visioner av en framtida övervakningens diktatur tog lika mycket intryck av väst: den första versionen av boken skrevs i England under första världskriget. Vår tids registrering av allt privatliv har gjort denna ryska klassiker kusligt aktuell. Här i översättning av Sven Vallmark och med ett nyskrivet förord av författaren, översättaren och kritikern Nils Håkansson. Jevgenij Zamjatin [1884-1937] var en rysk prosaförfattare, dramatiker, skeppsbyggnadsingenjör och revolutionär. Som författare utmärkte han sig med satiriska berättelser på 1920-talet. Romanen Vi [»My«, 1924] var det första ryska verk som förbjöds av den sovjetiska censuren. 1931 emigrerade han till Paris. »En av världslitteraturens främsta dystopier.« | SVENSKA DAGBLADET »Vi är en av nittonhundratalets stora romaner.« | IRVING HOWE »Zamjatins intuitiva känsla för den irrationella sidan av totalitarismen mänskliga offer, grymheten som självändamål gör Vi överlägsen Huxleys Du sköna nya värld.« | GEORGE ORWELL »Fantastisk.« | NEW YORK TIMES »En lysande roman som inte liknar någonting annat.« | THE TIMES »En av de bästa!« | NEW YORK REVIEW OF BOOKS - Modernista

Finns att lyssna/läsa hos

Vi kan få provision vid köp via våra länkar.

Boken kan finnas hos dessa tjänster

Boken kan finnss hos någon eller flera av dessa tjänster. Vi kan få provision vid köp via våra länkar.